onsdag den 19. august 2009

svært

Får ikke talt så meget estisk hjemme, som jeg havde tænkt mig. Det er virkelig svært for os at skifte sprog...

3 kommentarer:

  1. Måske kan du prøve at skrive en blogpost på estisk en dag :-) Men nok bedst, hvis du lige oversætter den for os bagefter.

    SvarSlet
  2. Min kære mand synes det er "så sødt" når jeg skriver på estisk, men jeg har stærkt på fornemmelsen at det ikke er det samme som at det er korrekt!

    SvarSlet
  3. "Så sødt" betyder gerne "Jeg bærer over med dig" :-)

    SvarSlet